diumenge, 16 de desembre del 2012

11º TRABAJO: LAS MANZANAS DE LAS HESPÉRIDES


11º. Las manzanas de las Hespérides.
        Con motivo de las bodas de Zeus y Hera, Gea plantó en la costa occidental del Océano un jardín con manzanas de oro. Cuatro doncellas, llamadas Hespérides, lo cuidaban con la ayuda de un dragón de cien cabezas (Ladón). No se sabía dónde estaba dicho jardín.
         Hércules obliga al viejo hombre del mar, Nereo, a que le indique el camino. Al pasar por Libia se enfrenta a Anteo, hijo de la tierra, y lo vence. Vence a los pigmeos
(cércopes, según versiones, dos hermanos bufones y ladrones; Hércules los cogió como
a dos cabritos y los llevó a vender al mercado; aunque le hicieron gracia y los soltó) que le robaron las armas mientras dormía. Prosiguiendo su camino libera a Prometeo que estaba encadenado en el Cáucaso; éste le enseña el camino. Para llegar al Atlántico
abrió el estrecho entre Europa y África; (Columnas de Hércules: Abila y Calpe).
Prometeo le había aconsejado que entrase él a robar las manzanas; por ello hizo un
pacto con Atlante; le sostuvo la bola del mundo mientras fue a robarlas; pero Atlante no quería volver a cargar con semejante peso. Hércules acudió a la astucia de la
almohadilla. Y así logró deshacerse de la carga. Euristeo no quiso coger las manzanas,
pues sólo quería desembarazarse de Hércules; éste las depositó en el altar de Atenea,
que las devolvió al Jardín de las Hespérides.

ARANTXA SÁNCHEZ PLA 4A

dijous, 13 de desembre del 2012

2º TREBAL: L'HIDRA DE LERNA

En la mitologia grega l'Hidra de Lerna era un antic i despietat monstre aquàtic ctònic amb forma de serp la qual Hèracles va matar en un dels seus dotze treballs. El seu cau era el llac de Lerna al golf de l'Argòlida. Lerna va ser el lloc del mite de les Danaides. Sota les seves aigües hi havia una entrada a l'Inframon que l'Hidra guardava.
L'Hidra era filla de Tifó i Equidna. Va ser criada per Hera sota un plàtan a prop de la font Amimone. Es deia que era germana del Lleó de Nèmea i que per això buscava revenja per la mort d'aquest a mans d'Hèracles. Hèracles, contenint la respiració, va començar a lluitar contra l'Hidra tallant els seus caps amb una espasa. Hera va enviar un enorme cranc per a destorbar Hèracles, però aquest el va aixafar amb el peu. Iolau, escuder d'Hèracles, va acudir en la seva ajuda i, mentre aquest tallava els caps amb una espasa, Iolau cremava les ferides amb una torxa per a evitar que es reproduïssin els caps. Després de donar mort a l'Hidra i destripar-la, va mullar les seves fletxes en la fel del monstre, a partir de llavors la més petita ferida que aquestes fletxes causessin seria letal.Euristeu no va considerar vàlid aquest treball perquè Hèracles havia estat ajudat per Iolau.
Maxima Sanchez Parra. 4B

dilluns, 15 d’octubre del 2012

Raptus Sabinarum

Carae discipulae Quarti ,
Hic habetis "Interventus Sabinarum", J. L. David. Quid accidit in hac pictura? Narrate mihi in commentariis. Magistra vobis, Encarna.

Interventus Sabinarum, J.L. David (1748-1825)


dilluns, 24 de setembre del 2012

Novum cursum incipimus!

Salvete, discipuli,

Novum cursum incipimus et ego laeta sum quod bonos et industrios discipulos habeo. Nunc vos praebeo duas imagines ad referendam historiam Romuli et Remi.   Encarna Pastor

dimarts, 19 de juny del 2012

Lisístrata


Divendres 15 de Juny fou la clausura del Festival de Teatre Grecollatí de Sagunt i ho passarem estupendament en la representació de Lisístrata del Grup de Teatre Universitari de la Universitat d'Alacant. 
Encarna Pastor.




divendres, 27 d’abril del 2012

Silvia et Darius

Silvia et Darius Silvia puella pulchra est et illa in campo habitat. Darius non in campo sed in oppido habitat. Ii Romae sunt et via ambulant. Silvia ante tabernam consistit et tabernarium interrogat: Silvia: Quam constat ille anulus? Tabernarius: Hic anulus centum sestertiis constat! Dario: Silvia ego non pecuniosa sum. Silvia, quae pecunia non habet, plorat et via ambulat. Darius ante aliam tabernam consistit et rosas Silviae emit. Darius Silviae rosas dat et illa laeta est.
 Darius Tanc, 1r. Batx. A

dilluns, 23 d’abril del 2012

BONAE AMICAE SUNT

Mariluz et Natalia via Latina ambulant. Eae tabernam vident et adeunt ad eam. Natalia lineam margaritarum videt, sed ea pecuniosa non est. Natalia irata est. Amicae in villa Nataliae sunt. Mariluz Nataliae lineam margaritarum dat quia eius aniversarium est. Natalia laeta est. Natalia Mercado, 1r. Batx. A

dimecres, 21 de març del 2012

Dia internacional de la Poesia



Com que avui és el Dia internacional de la Poesia, vaig a publicar un poema que m'agrada de Marcial:

"Liber homo es nimium," dicis mihi, Ceryle, semper.
In te qui dicit, Ceryle, liber homo est.
Epigramaton Liber I, LXVII

Encarna Pastor

Osculus Rauli et Remei



Raul et Reme amici sunt. Raul Remem amat. Raul Remeae anulum dat. Ei in digito medio anulum ponit. Sed anulus in digito medio non convenit. Raul Remeae anulum in digito quarto ponit. Reme suo amico osculum dat.

Mª Luz Subies Rescalvo, 1ª Batx. A

dimarts, 13 de març del 2012

Sulpicia I POETiSA ROMANA (1ª MITAD DEL SIGLO I a.C)

La primera Sulpicia, que vivió bajo el imperio de Augustosiglo I a. C.), es lromana de quien se han conservado textos hasta nuestros días. Hija de Servio Sulpicio Rufo y de Valeria, hermana de Marco Valerio Mesala Corvino. Huérfana de padre, su tío, Mesala, fue su tutor, lo que aparentemente le permitió cierta emancipación ligada a la holgura de su condición social sumado al hecho de que estaba en el epicentro de la creación literaria de su momento.
El llamado Ciclo de Sulpicia se ha preservado en el libro III del corpus de poemas del poeta elegíaco Tibulo. Está compuesto de un grupo de poemas (13 al 18) a modo de epístolas literarias breves o epistulae amatoriae.
Sulpicia presenta otra característica interesante que ha hecho y sigue haciendo confundir las bases teóricas para el análisis de su obra, a saber: la aparición de su firma, “Sulpicia”, de su momento autobiográfico, y la de su amado, “Cerinthus”, al estilo de los elegíacos. Cerinthus es muy probablemente un seudónimo, al estilo de la época (como la Lesbia de Catulo o la Corinna de Ovidio). Se ha especulado que Cerinthus puede referirse al Cornuto del que habla Tibulo en dos de sus elegías, probablemente el aristócrata Cecilio Cornuto.
Durante mucho tiempo, los académicos consideraron a Sulpicia como una autora aficionada, sin mayor relevancia excepto por razones de género. Más recientemente, en especial a partir de la década de 1970, su trabajo ha comenzado a ser considerado como genuina expresión literaria. Sin embargo, algunos eruditos objetan que las elegías atribuidas a Sulpicia fuesen efectivamente obra de una mujer, sosteniendo en especial que los poemas son demasiado atrevidos para haber sido escritos por una dama romana.

Sulpicia II poetisa romana(finales del siglo I a.C)

La Sulpicia posterior vivió durante el reinado de Domiciano (finales del siglo I). Fue alabada por Marcial que la compara con Safo. Escribió un volumen de poemas, describiendo con considerable libertad de lenguaje los métodos empleados para retener el afecto de su esposo Calenus. Se conoce también un poema (70 hexámetros) en forma de diálogo entre la poeta y la musa Calíope, que es una protesta contra el edicto de Domiciano del año 94 por el cual se exiliaba de Roma a los filósofos, visto como una posibilidad de que Roma caiga en un estado de barbarie. El manuscrito de este poema fue descubierto en la abadía de Bobbio en 1493, pero posteriormente volvió a perderse; se considera generalmente que el texto actualmente conocido no es de Sulpicia, sino de fecha muy posterior, probablemente del siglo V, y distinto del poema hallado en Bobbio.



Damián , Jose Carlos Y Bavinton

Livia Drusila, emperatriz 58 a.C - 29 d.C

Livia Drusila fue uno de los nombres femeninos más importantes de los inicios de la época imperial romana. Como esposa del emperador Augusto y luego como madre del emperador Tiberio, Livia ejerció un destacado poder en la sombra.

Livia Drusila nació en el año 58 a. C. en el seno de la familia Claudia. Su padre, Marco Livio Druso Claudiano, participó en la conspiración para asesinar a Julio César y se suicidó en Filipos en el año 42 a. C. Su madre, Alfidia, pertenecía a la burguesía de la ciudad italiana de Fundi. En el año 43 a. C., cuando era una jovencita de apenas 15 años, Livia fue entregada por su padre en matrimonio a Tiberio Claudio Nerón. Con su primer marido, Livia tuvo a sus dos únicos hijos, el futuro emperador Tiberio y Druso.

Durante el conflicto que siguió al asesinato de César, en el que Tiberio Claudio Nerón se encontraba en el bando contrario a Augusto, éste conoció a Livia. Su belleza enamoró al momento al futuro emperador quien no dudó en deshacer su matrimonio y el de Livia.

Sobrevivió a su segundo hijo Nerón Claudio Druso y a sus nietos: Germánico hijo de Druso el Mayor y a su primo Druso el Menor hijo de Tiberio.

Livia se sirvió eficazmente del buen uso de la imagen publica y contribuyó enormemente a encarnar el ideal personalizado de las que eran consideradas las cualidades femeninas en Roma y que se resumen, básicamente, en el hecho de ser una mujer totalmente virtuosa, entendida aquí la virtud , como ser honorable madre y esposa. Livia simboliza el poder de la renovación dentro de la república y tuvo un gran efecto en la representación visual del futuro imperial. También se cierne sobre ella la sospecha de que fue artífice de algunos de los envenenamientos que acabaron con la vida de algunos personajes ilustres, entre los que se cuenta la de su hijastra Julia.



SARAH RUIZ
KELLY OSORIO